AI prijevod jezika
Gradimo automatizirane, SEO-prijateljske sustave prevođenja koji vašu web stranicu pretvaraju u potpuno lokalizirano, višejezično iskustvo - savršeno za stranice proizvoda, članke pomoći i globalni doseg.
Na temelju posljednjih 100+ recenzija
Zašto je vašem poslu potrebna lokalizacija sadržaja:
Lokalizacija pogonjena AI-jem automatski prevodi vašu web stranicu i sadržaj - pomažući vam da dosežete globalna tržišta i povećate vidljivost bez dodatnog osoblja.

Pravi prijevodi poboljšavaju pretraživačke poretke
Korištenje Google Prevoditelja ili dinamičkih dodataka ne pomaže vašem SEO-u.
Pretraživači ne mogu pravilno indeksirati prevedeni sadržaj osim ako se ne servira kao odvojene, lokalizirane verzije - što ograničava vaš doseg i otkrivanje na drugim tržištima.
-
Lokalizirani URL-ovi
– Koristite /fr, /de ili domene zemalja za bolju vidljivost.
-
Indeksirane stranice
– Prevedene stranice su pretražive i statične.
-
Pametna preusmjeravanja
– Korisnici se automatski šalju na pravi jezik.
-
Prevedeni metapodaci
– SEO oznake su lokalizirane za svaku verziju.
-
Sinkronizacija CMS-a
– Ažuriranja sadržaja automatski se prevode i objavljuju.

Prevedite podatke o proizvodima za rast globalne prodaje
Ručno prevođenje stotina opisa proizvoda zahtijeva mnogo vremena.
Kupci često odustaju od kupovina kada u potpunosti ne razumiju proizvod ili ga ne vide na materinjem jeziku.
-
Automatski prijevod
– Prevedite imena, specifikacije i opise.
-
Lokalizirane ključne riječi
– Koristite izvorne pojmove za bolje pretraživanje.
-
Podrška za varijante
– Prevedite veličine, boje i kategorije.
-
Živa sinkronizacija
– Promjene proizvoda automatski se ažuriraju na svim jezicima.
-
Alati za katalog
– Prevedeni cijeli katalozi odjedanput.

Jednostavno upravljanje sadržajem na više jezika
Ručno upravljanje više jezika znači stvaranje i praćenje desetaka inačica stranica.
Sklono je pogreškama, teško je širiti i obično je nepovezano s vašim tijekom objavljivanja.
-
Jezikovna ploča
– Upravljajte svim prijevodima s jednog mjesta.
-
Uredivi AI tekst
– AI radi prvi prolaz, vi prilagodite ako je potrebno.
-
Rezervni jezik
– Prikažite zadano ako prijevod nedostaje.
-
Uloge tima
– Ograničite pristup prema jeziku ili ulozi.
-
Sinkronizacija verzija
– Prijevodi se ažuriraju kada se promijeni izvor.
Koliko košta lokalizacija web stranice?
Svaki projekt je jedinstven, i rješenja prilagođavamo vašim specifičnim poslovnim ciljevima. Ispod su procijenjeni rasponi cijena kako biste razumjeli što očekivati u različitim razinama složenosti.
Kao usluga
Mi brinemo o svemu: vi osiguravate sadržaj, a mi isporučujemo točne, lokalizirane prijevode - objavljene i ažurirane izravno na vašoj stranici.
-
Slučajevi uporabe
- Neprekidni prijevod stranica proizvoda i članaka pomoći
- Širenje na 2-5 novih jezika bez unutarnjeg opterećenja
-
Podrška
- Početna podrška za implementaciju
- Osnovna dokumentacija i obuka
- Podrška u trajanju od 12 mjeseci nakon lansiranja
-
Funkcionalnost
- Prevođenje cijelog sadržaja web stranice na temelju AI-ja
- SEO-optimizirane, indeksabilne verzije jezika
- Integracija sadržaja na razini CMS-a ili koda
- Automatska sinkronizacija s ažuriranjima sadržaja
Vlasništvo rješenja
Razvijamo potpuno prilagođen sustav lokalizacije prilagođen vašoj platformi - s potpunim vlasništvom nad kodom, fleksibilnošću i skalabilnošću.
-
Slučajevi uporabe
- Velika e-commerce ili SaaS stranica koja se širi globalno
- Timovi koji trebaju kontrolirati tijekove prevođenja
- Upravljanje s 5+ jezika s opcijama unutarnjeg uređivanja
-
Podrška
- Uvodni i obučni sesije
- 12-mjesečna podrška + opcija proširene podrške
-
Funkcionalnost
- Prilagođena integracija s vašim CMS-om ili headless stackom
- Urediva ploča za upravljanje prijevodima
- Uređivanje sadržaja prema ulogama i kontrola jezika
- SEO, URL i struktura metapodataka po lokaciji
-
Prošireno jamstvo
-
Oko €150 / mjesečno - Uključuje VPS hosting, prioritetnu podršku i obnovu fatalnih, logičkih i osnovnih pogrešaka sustava, kao i ispravke u ponašanju obrazaca i problemima s izgledom.
-
Razvoj SaaS-a
Izrađujemo SaaS proizvod koristeći ovu tehnologiju - kompletan s korisničkim računima, uplatama i sustavom spremnim za monetizaciju za preprodaju usluga lokalizacije.
-
Podrška
- Uvodne i obučne sesije
- 12-meseci podrške + opcija produljene podrške
-
Funkcionalnost
- Multitenant arhitektura s administratorskim pločama
- Alati za upravljanje jezikom za krajnje korisnike
- Integracija s Stripe/PayPal i sustav naplate
- AI prijevodni API-ji s mogućnostima nadjačavanja/uređivanja
-
Monetizacija
- Planovi pretplate i razine plaćanja po upotrebi
- Upravljanje korisnicima s razinama pristupa
- Ponavljajući prihod kroz upotrebu ili sjedala
-
Prošireno jamstvo
-
Oko €250 / mesečno – Potpuno pokriće uključujući VPS hosting, prioritetnu podršku, sve vrste fatalnih, logičkih, osnovnih, obrazaca i problema s izgledom, plus zamenu/usluge API-ja ako vanjske integracije postanu nestabilne ili zastarjele.
-
Kako mogu koristiti AI lokalizaciju u svom poslovanju?
Od isporuke sadržaja i prevođenja proizvoda do korisničke podrške i međunarodnog rasta - lokalizacija pogonjena AI-jem rješava ključne poslovne izazove automatizacijom onoga što je nekad bilo ručno, skupo i nedosljedno.
Katalozi e-trgovine
Prevedite naslove proizvoda, opise, atribute i kategorije na različite jezike kako biste povećali međunarodne konverzije.
SaaS model
Pretvorite AI prijevod u skalabilan, monetizirajući proizvod - idealan za osnivače, digitalne agencije ili tvrtke koje lansiraju nove SaaS alate.
Korištenje u različitim kanalima
Primijenite logiku prevođenja unutar vašeg digitalnog sustava - uključujući alate podrške, čavrljanje, e-poštu i interna rješenja.
Sadržaj web stranice
Automatizirajte prijevode za web stranice i odredišne stranice.
Razvoj na vrijeme unutar fiksne cijene:
Prije početka razvoja, dostavljamo jasnu ponudu s konačnim troškovima i uvjetima isporuke. U sljedećem koraku izrađujemo detaljan opis ili tehnički zadatak, navodeći strukturu i funkcionalnost. Sve je to dokumentirano i zaključano u BIYRO sustavu.
Dobit ćete potpuno funkcionalnu web stranicu s punim upravljačkim sustavom i bez vezanja na dobavljača. Jamčimo isporuku u dogovorenom roku - ili vraćamo vaš novac.
Brz početak
Promptan početak rada bez dugog čekanja - unutar 4 dana.
Cijena i uvjeti
Postavljamo cijenu i dogovaramo uvjete u prvoj fazi projekta.
Implementacija
Spremnost proizvoda prema ciljevima - u 4-6 tjedana.
Escrow dogovor
Radimo kroz BIYRO sa svim potrebnim dokumentima.
Odgovori na česta pitanja:
Još niste sigurni u nešto? Evo odgovora na najčešće postavljana pitanja o našem procesu, cijenama i platformi.
Rad s nama
Koristimo sustav kvota u BIYRO platformi za upravljanje projektima. Za svaki ključni korak dobivate određeni broj kvota - koje se mogu koristiti za besplatne izmjene unutar projekta. To omogućava fleksibilnost bez dodatnih troškova. Možete tražiti izmjene odmah nakon dovršenog ključnog koraka.
Preporučamo rad putem BIYRO sustava za upravljanje projektima, koji generira ugovore i dodaje dodatni sloj sigurnosti. Projekt je podijeljen na ključne korake s dogovorenim uvjetima plaćanja i isporuke. Koraci plaćanja mogu biti 20%, 50% ili 100% od ukupnog budžeta. Vaša sredstva čuvaju se u BIYRO i puštaju tek nakon vaše potvrde. Ako propustimo rokove ili ne isporučimo, možete zatražiti povrat.
To nije problem. Pripremit ćemo tehnički zadatak za vas na temelju vašeg koncepta projekta prije nego što započnemo razvoj.
Tijekom jamstvenog roka, ispravljamo sve pogreške ili probleme uzrokovane našim razvojem - besplatno. Također nudimo prošireno jamstveno pokriće kao plaćenu mjesečnu uslugu. Cijene se dogovaraju individualno po projektu.
BIYRO je naša platforma za upravljanje projektima za sigurne razvojne poslove. Automatski kreira ugovore, sigurno pohranjuje uplate i isplaćuje sredstva tek nakon vaše potvrde. Dobit ćete pozivnicu e-poštom na platformu čim vaš projekt bude spreman za početak.
Nudimo pakete podrške prilagođene vašim potrebama, uključujući održavanje, ažuriranja i poboljšanja značajki. Naš tim osigurava da vaš portal ostane ažuran i nastavlja zadovoljavati vaše poslovne potrebe.
Pitanja razvoja
Prilagođena lokalizacija idealna je za tvrtke s velikim količinama sadržaja, višejezičnom korisničkom bazom ili složenim radnim tokovima - poput e-commerce, SaaS, platforme za sadržaj ili pružanja usluga u više regija. Ako trebate kontrolu, automatizaciju i SEO-spremne rezultate, prilagođeno rješenje često je učinkovitije na duže staze.
Da. Obično integriramo s popularnim platformama poput WordPressa, Shopifyja ili headless CMS-ova. Za prilagođene web stranice, možemo izraditi API-bazirane ili integracije na razini koda koje se uklapaju u vašu trenutnu tehničku infrastrukturu.
AI prijevodi su brzi, skalabilni i često točni za općeniti sadržaj. Prikladni su za stranice proizvoda, blogove i članke podrške. Za pravne, medicinske ili kritične sadržaje, možete dodati ljudsku reviziju - naš sustav može podržati oboje.
Da. Možete pregledavati i nadjačati AI-generirane prijevode putem ugrađene administratorske ploče ili radnih tokova za izvoz/uvoz. To osigurava da ton branda i terminologija ostanu dosljedni na različitim tržištima.
Apsolutno. Možemo konfigurirati sustav za podršku jezičnih varijanti (npr. španjolski za Španjolsku nasuprot Latinskoj Americi, ili engleski za UK nasuprot SAD-u) - uključujući lokalizirano formatiranje za valute, datume i kulturni ton.
Sustav može automatski otkriti ažuriranja u vašem izvornom sadržaju i pokrenuti prijevode za zahvaćene dijelove. Imat ćete kontrolu nad time hoće li promjene odmah postati aktivne ili zahtijevaju reviziju prije objavljivanja.
Da. Za klijente s više web stranica ili brendova, možemo dizajnirati arhitekturu za upravljanje prijevodima na različitim domenama ili podbrendovima - sve s jedne centralne upravljačke ploče.
Iskustva klijenata:
Istražite što naši klijenti kažu o svom iskustvu suradnje s nama. Ovdje su neke od najnovijih recenzija i svjedočanstava.
Andrew, URB
Water well drilling
Latvia
Andrew from URB praised the collaboration and the final result, noting that all project stages were completed with attention to detail and responsiveness. The website was designed to accommodate multilingual needs and improve customer interaction.
Custom requests such as calculator logic, localized content, and graphic illustration were handled smoothly. The handover included a full test, admin panel training, and server deployment.
Final feedback was positive - all forms function correctly, the structure is clear, and the site meets business goals.
Aleksandr, Switch Electric OÜ
Electrotechnical industry
Estonia
Throughout the project, Aleksandr and the Switch Electric team remained highly collaborative, providing detailed feedback and participating in each planning and development phase. The client highlighted the importance of flexible data integration and multilingual UI.
The result is a stable, scalable B2B platform tailored to the needs of industrial and construction-focused buyers. 2410's proactive updates, interface clarity, and customizability were praised and confirmed the value of continued partnership.
Maksims, LV Systems SIA
E-commerce / web development
Latvia
Thanks for the updates, now the site feels clear and recognizable. The structure has become much more intuitive, and the backend is manageable.
We’ve successfully prepared the Excel files and can now proceed with product group imports. We appreciate the flexibility with the project stages and training provided.
Overall, we’re very satisfied with the cooperation and outcome.
Dobijte trenutačnu ponudu uz AI
Učitajte ili opišite svoje zahtjeve i dobijte procjenu troškova projekta u sekundi - brzo, točno, uz pomoć AI.